L'échographie au lit du malade est de plus en plus utilisée en soins de courte durée pour faciliter le diagnostic (p. ex., accumulation de liquide ou corps étrangers) et pour le traitement (p. ex., cathétérisme intraveineux ou arthrocentèse).
L'équipement d'échographie comprend des sondes, des consoles ou des commandes d'instruments et des moniteurs. Certains appareils portables fonctionnent sur les applications logicielles des appareils de poche.
L'échographie au point d'intervention ne doit être effectuée que par du personnel qualifié.
Indications de l'échographie
L'échographie au lit du malade a de nombreuses utilisations, dont
Bilan des anévrismes de l'aorte abdominale
Identification et localisation des abcès pour l'incision et le drainage
Arthrocentèse
Pathologie biliaire, dont la lithiase biliaire et la cholécystite
Bilan cardiaque à la recherche d'un épanchement péricardique, d'une fatigue cardiaque droite et d'anomalies valvulaires, la mesure du débit cardiaque,
Évaluation de la thrombose veineuse profonde
Identification et élimination d'un corps étranger
Identification de la fracture
Évaluation de l'hypotension par RUSH (Rapid Ultrasound for Shock and Hypotension [Bilan échographique rapide en cas de choc et d'hypotension])
Blocs nerveux
Bilan oculaire à la recherche d'un corps étranger, luxation du cristallin, hémorragie du vitré, décollement de la rétine
Paracentèse, péricardiocentèse, thoracentèse
Grossesse pour vérifier l'existence d'une grossesse intra-utérine, détermination de l'âge gestationnel
Accès vasculaire central et périphérique
Sondage sus-pubien
Traumatisme avec E-FAST (Extended Focused Assessment with Sonography in Trauma)
Contre-indications de l'échographie
Aucun
Complications de l'échographie
L'échographie est une procédure non invasive, les complications sont peu probables.
Équipement pour l'échographie
Echographe
Sonde à ultrasons (transducteur): réseau linéaire, curviligne, sonde à décalage de phase (phased array) ou intracavitaire
Gel à ultrasons (non stérile ou stérile selon les besoins) ou, souvent, lubrifiant chirurgical à base d'eau
Pour les procédures non stériles, gant ou couvre-sonde, pour couvrir la pointe de la sonde (fournissant une protection barrière lorsque désiré)
Pour les procédures stériles, un capuchon de sonde stérile pour couvrir la sonde et le cordon de la sonde (alternative, la sonde peut être placée dans un gant stérile et le cordon enveloppé dans un champ stérile, en utilisant des bandes de caoutchouc stériles si nécessaire)
Description étape par étape de l'échographie
Choisir une sonde
Sonde d'échographie linear array: image haute résolution à haute fréquence (p. ex., 5 à 10 MHz), faible profondeur de pénétration, empreinte plate, image rectangulaire; choisir pour l'imagerie des structures superficielles détaillée (p. ex., pour une canulation vasculaire ou une arthrocentèse)
Sonde curviligne: basse fréquence (p. ex., 1 à 5 Mhz), image de résolution inférieure, plus grande profondeur de pénétration, empreinte convexe, image projetée; choisir pour l'imagerie générale des structures plus profondes (p. ex., pour E-FAST ou pour l'évaluation des anévrismes aortiques)
Sonde à décalage de phase (phased array): typiquement basse résolution et haute profondeur, très faible encombrement qui peut s'adapter dans des espaces restreints (p. ex., entre les côtes); souvent choisi spécifiquement pour l'imagerie cardiaque
Sonde intracavitaire: sonde curviligne serrée, haute fréquence; choisir pour l'imagerie des cavités du corps (p. ex., intraoraux [tissus périamygdaliens], transvaginaux [ovaires], transrectaux [prostate])
Les sondes ont généralement des étiquettes, telles qu'une lettre et un chiffre. La lettre "C" signifie courbe et "L" signifie linéaire. Les nombres adjacents correspondent à la fréquence de la sonde.
Actionner la console d'échographie
Mode B (luminosité): c'est le mode d'imagerie bidimensionnelle couramment utilisé.
Mode M (mouvement): en mode M, l'opérateur voit une image unidimensionnelle sur l'axe des y en fonction du temps sur l'axe des x. Le moniteur montre 2 images: un seul faisceau acoustique (ligne continue) imposé à l'image plus petite en mode B sur une partie du moniteur, et ce seul faisceau présenté comme une ligne verticale se déplaçant à travers le moniteur dans une zone de mode M séparée. Le mouvement, comme le battement d'un cœur, apparaît sous forme de perturbations linéaires répétitives, et les structures statiques créent des lignes horizontales solides et non perturbées lorsque le faisceau se déplace à travers l'écran.
Doppler couleur: ce mode permet de diagnostiquer la direction du flux sanguin. Il montre également la vitesse d'écoulement. Le rouge représente le flux sanguin vers le transducteur; le bleu représente le flux sanguin.
Sonde: sélectionnez la sonde que vous utilisez sur la console.
Préréglé: si disponible sur votre machine, sélectionner le réglage préréglé pour l'étude que vous effectuez (p. ex., obstétricale, nerveuse, abdominale, cardiaque).
Profondeur ou fréquence: la plupart des machines permettent un ajustement de la fréquence. Ajustez-les pour imager l'objet d'intérêt au milieu de l'écran. Sauf si elle est déterminée par le préréglage, sélectionner la fréquence sur la console de la machine. Ce contrôle peut être appelé différemment de "fréquence", comme "profondeur" (ou "pénétration"), ou "résolution". Examiner les structures profondes en premier, puis revenir en superficie.
Focus: la plupart des machines permettent un ajustement de la mise au point. Déplacez le signe «x» sur le côté du moniteur pour définir la profondeur de mise au point souhaitée.
Gain: ajuster le gain (luminosité) de sorte que les liquides semblent noirs (anéchoïques), ce qui augmente le contraste avec d'autres structures solides, plus brillantes (hyperéchogènes). Le gain automatique, ou "autogain", si disponible, permet parfois de clarifier les images, mais parfois les résultats sont meilleurs avec un ajustement manuel. Certaines machines permettent un ajustement du gain séparément en haut et en bas de l'écran.
—Les objets denses, tels que les os et les calculs, diminuent l'échogénicité des objets situés derrière eux (il y a donc généralement une zone sombre derrière eux).
—Inversement, les objets hypoéchogènes agissent comme des "fenêtres acoustiques", rendant les objets derrière eux plus échogènes et clairs. Par exemple, les tissus situés derrière une vessie remplie et hypoéchogène s'améliorent de façon éclatante et des images améliorées du cœur sont obtenues en dirigeant la sonde à travers le foie hypoéchogène. Le gain peut devoir être diminué pour obtenir une image claire des objets brillamment rehaussés.
—Le gaz (p. ex., le gaz intestinal) tend à donner des images aléatoires, non interprétables, généralement avec une échogénicité mixte due à un mélange de liquide et d'air. C'est ce qu'on appelle des ombres sales, avec des images plus lumineuses derrière, causées par l'air.
—Les artefacts de réverbération sont fréquents avec les transducteurs matriciels incurvés ou les sondes à décalage de phase (phased array); ils apparaissent comme des lignes parallèles et équidistantes (p. ex., à l'intérieur des kystes ou derrière la plèvre). Un exemple de leur utilisation clinique est la queue de comète, un type d'artefact de réverbération verticale créé lorsque la plèvre frotte contre le poumon. Son absence suggère un pneumothorax.
Barre d'arrêt: la plupart des machines ont une barre d'arrêt qui capture l'image à l'écran et ont également une fonction de restauration qui récupère les images de quelques secondes plus tôt (p. ex., 3 secondes), au cas où une image d'intérêt serait laissée de côté par inadvertance.
Mesures: les machines ont généralement des capacités de mesure (p. ex., étiquetées "mesurer" ou parfois "pied à coulisse"). Par exemple, dans certaines machines, capturer une image en appuyant sur "capturer". Déplacer l'indicateur du moniteur pour marquer le début et la fin de la mesure et appuyer sur "sélectionner". La longueur entre les repères est indiquée dans la partie supérieure gauche du moniteur. De nombreuses machines peuvent effectuer des calculs à partir des valeurs mesurées (p. ex., calcul du volume vésical ou de l'âge gestationnel estimé).
Manœuvre de la sonde dans l'imagerie par échographie
Orientation standard de la sonde: si le positionnement est correct, le côté droit du patient doit apparaître sur le côté gauche du moniteur. La marque d'orientation de la sonde sur un côté de la sonde doit faire face au côté droit du patient (ou en direction céphalique si la sonde est orientée longitudinalement), et le point marqueur sur le moniteur de l'échographe est situé dans le coin supérieur gauche du moniteur de l'échographe.
Orientation de l'examen cardiaque: en sélectionnant le préréglage cardiaque, le point marqueur sera sur le côté droit du moniteur.
Enduire la pointe de la sonde avec du gel à ultrasons.
En cas d'utilisation d'une sonde recouverte, appliquer du gel sur la sonde, puis placer un gant ou une protection bien ajustés sur la pointe de la sonde pour éliminer toutes les bulles d'air dans le gel et enrouler des élastiques autour de la sonde. Appliquer plus de gel en grandes quantités sur la sonde recouverte pour assurer un film adéquat lorsque vous déplacez la sonde.
Tenir la sonde et la déplacer comme un stylo. Utiliser vos autres doigts pour stabiliser la sonde contre le patient en regardant le moniteur de l'échographe.
Optimiser l'imagerie. Essayez d'éviter les os et les gaz, qui sont hyperéchogènes et peuvent cacher des structures d'intérêt. Le gaz peut parfois être évacué. Optimiser la voie utilisée pour l'imagerie vers la cible en utilisant une fenêtre acoustique, généralement à travers des structures hypoéchogènes (p. ex., le foie lors de l'imagerie du cœur).
Commencez par scanner de grandes zones (parfois appelées vues topographiques), puis concentrez-vous sur des zones d'intérêt plus petites.
Glisser la sonde latéralement ou vers le haut ou vers le bas, en déplaçant l'empreinte de la sonde. Lorsque l'empreinte est stable, vous pouvez incliner la sonde, également balayage, pour obtenir une vue plus tridimensionnelle. Vous pouvez comprimer la sonde en la poussant vers le bas.
Faire tourner la sonde, pour passer d'un axe longitudinal à transversal tout en maintenant la cible dans le cadre.
Le patient peut aider, p. ex., en changeant de position ou en inspirant profondément.
Pour améliorer la visualisation d'un organe, visualiser les deux dimensions et incliner la sonde pour se concentrer sur chaque extrémité.
—Un "artefact miroir" est attendu dans le cas de l'imagerie des tissus réfléchissants tels que le diaphragme. Par exemple, dans la poche de Morison, un artefact miroir peut éliminer un hémothorax ou un pneumothorax. Lorsque les ondes sonores rencontrent le diaphragme, elles ne le pénètrent pas et prennent donc plus de temps à se refléter vers la sonde. La machine interprète à tort ce temps plus long comme la présence de quelque chose derrière le diaphragme alors que cette chose est en fait devant le diaphragme (vous voyez généralement une densité hépatique derrière le diaphragme à droite du patient ou la rate lors de l'imagerie du côté gauche). Il est appelé artefact miroir parce qu'il reflète ce qui se trouve devant le diaphragme.
Avertissements et erreurs fréquentes lors de l'échographie
Une utilisation inadéquate du gel ou une pression insuffisante sur la sonde pour entrer en contact avec la peau du patient peuvent limiter les vues et déformer les images.
Trucs et astuces pour l'échographie
Positionner le patient avant l'examen de manière à optimiser le positionnement de la sonde et à maximiser l'échographie et le confort du patient.